Famille dans le jardin
Famille dans le jardin

Caritas-Familienplatzierung

Möglichkeiten der Platzierung

Caritas-Familienplatzierung koordiniert die Platzierung von Kindern und Jugendlichen. Es gibt vier verschiedene Platzierungsangebote. Die Platzierung eines Kindes, einer Jugendlichen oder eines Jugendlichen in einem neuen Umfeld kann aus unterschiedlichen Gründen erfolgen und unterscheidet sich deshalb in der Häufigkeit sowie Länge eines Aufenthaltes.

Dans le cas du placement à moyen-long terme (MLP), les enfants ou les jeunes vivent durablement chez des parents d'accueil. Ce type de placement permet une perspective à moyen ou long terme.
Bei der Dauerpflegeplatzierung (DP) leben die Kinder oder Jugendlichen dauerhaft bei Pflegeeltern. Diese Art von Platzierung ermöglicht eine mittel- bis langfristige Perspektive. © Priska Ketterer
1 / 4
Un placement de crise (KIP) est une mesure éducative limitée dans le temps. Grâce à des objectifs clairement définis et de l'encouragement, il doit permettre au jeune de se recentrer pour trouver un nouveau chemin.
Eine Kriseninterventionsplatzierung (KIP) ist eine befristete sozialpädagogische Massnahme. Durch eine sozialpädagogische Ziel- und Förderplanung soll den Neu- oder Wiedereinstieg in die Gesellschaft ermöglicht werden. © Priska Ketterer
2 / 4
Dans le cadre d'un placement relais, week-end et vacances (PWV), les enfants ou les jeunes passent une partie de leurs vacances et/ou du week-end chez les parents d'accueil. Le séjour chez les parents d'accueil est donc à chaque fois de courte durée, mais peut aussi se dérouler régulièrement sur plusieurs années.
Bei einer Wochenenden- und Ferienplatzierung (WFP) verbringen Kinder oder Jugendliche jeweils einen Teil ihrer Ferien und/oder das Wochenende bei den Pflegeeltern. Der Aufenthalt bei den Pflegeeltern ist somit jeweils nur kurz, findet aber über mehrere Jahre hinweg regelmässig statt. © Priska Ketterer
3 / 4
Dans le cadre d'une procédure pénale, des placements peuvent être ordonnés par les tribunaux des mineurs. Le placement familial de Caritas place des jeunes jusqu'à 18 ans dans une exploitation agricole avec hébergement pour les exécutions de peine d'au moins cinq jours.
In einem strafrechtlichen Verfahren können Arbeitseinsätze von Jugendanwaltschaften angeordnet werden. Caritas-Familienplatzierung vermittelt junge Menschen bis 18 Jahre in einen landwirtschaftlichen Betrieb für einen Arbeitseinsatz von mindestens fünf Tagen. © Stock Photo
4 / 4
Dans le cas du placement à moyen-long terme (MLP), les enfants ou les jeunes vivent durablement chez des parents d'accueil. Ce type de placement permet une perspective à moyen ou long terme.
Bei der Dauerpflegeplatzierung (DP) leben die Kinder oder Jugendlichen dauerhaft bei Pflegeeltern. Diese Art von Platzierung ermöglicht eine mittel- bis langfristige Perspektive. © Priska Ketterer
1 / 4
Un placement de crise (KIP) est une mesure éducative limitée dans le temps. Grâce à des objectifs clairement définis et de l'encouragement, il doit permettre au jeune de se recentrer pour trouver un nouveau chemin.
Eine Kriseninterventionsplatzierung (KIP) ist eine befristete sozialpädagogische Massnahme. Durch eine sozialpädagogische Ziel- und Förderplanung soll den Neu- oder Wiedereinstieg in die Gesellschaft ermöglicht werden. © Priska Ketterer
2 / 4
Dans le cadre d'un placement relais, week-end et vacances (PWV), les enfants ou les jeunes passent une partie de leurs vacances et/ou du week-end chez les parents d'accueil. Le séjour chez les parents d'accueil est donc à chaque fois de courte durée, mais peut aussi se dérouler régulièrement sur plusieurs années.
Bei einer Wochenenden- und Ferienplatzierung (WFP) verbringen Kinder oder Jugendliche jeweils einen Teil ihrer Ferien und/oder das Wochenende bei den Pflegeeltern. Der Aufenthalt bei den Pflegeeltern ist somit jeweils nur kurz, findet aber über mehrere Jahre hinweg regelmässig statt. © Priska Ketterer
3 / 4
Dans le cadre d'une procédure pénale, des placements peuvent être ordonnés par les tribunaux des mineurs. Le placement familial de Caritas place des jeunes jusqu'à 18 ans dans une exploitation agricole avec hébergement pour les exécutions de peine d'au moins cinq jours.
In einem strafrechtlichen Verfahren können Arbeitseinsätze von Jugendanwaltschaften angeordnet werden. Caritas-Familienplatzierung vermittelt junge Menschen bis 18 Jahre in einen landwirtschaftlichen Betrieb für einen Arbeitseinsatz von mindestens fünf Tagen. © Stock Photo
4 / 4
Dans le cas du placement à moyen-long terme (MLP), les enfants ou les jeunes vivent durablement chez des parents d'accueil. Ce type de placement permet une perspective à moyen ou long terme.
Bei der Dauerpflegeplatzierung (DP) leben die Kinder oder Jugendlichen dauerhaft bei Pflegeeltern. Diese Art von Platzierung ermöglicht eine mittel- bis langfristige Perspektive. © Priska Ketterer
1 / 4
Un placement de crise (KIP) est une mesure éducative limitée dans le temps. Grâce à des objectifs clairement définis et de l'encouragement, il doit permettre au jeune de se recentrer pour trouver un nouveau chemin.
Eine Kriseninterventionsplatzierung (KIP) ist eine befristete sozialpädagogische Massnahme. Durch eine sozialpädagogische Ziel- und Förderplanung soll den Neu- oder Wiedereinstieg in die Gesellschaft ermöglicht werden. © Priska Ketterer
2 / 4
Dans le cadre d'un placement relais, week-end et vacances (PWV), les enfants ou les jeunes passent une partie de leurs vacances et/ou du week-end chez les parents d'accueil. Le séjour chez les parents d'accueil est donc à chaque fois de courte durée, mais peut aussi se dérouler régulièrement sur plusieurs années.
Bei einer Wochenenden- und Ferienplatzierung (WFP) verbringen Kinder oder Jugendliche jeweils einen Teil ihrer Ferien und/oder das Wochenende bei den Pflegeeltern. Der Aufenthalt bei den Pflegeeltern ist somit jeweils nur kurz, findet aber über mehrere Jahre hinweg regelmässig statt. © Priska Ketterer
3 / 4
Dans le cadre d'une procédure pénale, des placements peuvent être ordonnés par les tribunaux des mineurs. Le placement familial de Caritas place des jeunes jusqu'à 18 ans dans une exploitation agricole avec hébergement pour les exécutions de peine d'au moins cinq jours.
In einem strafrechtlichen Verfahren können Arbeitseinsätze von Jugendanwaltschaften angeordnet werden. Caritas-Familienplatzierung vermittelt junge Menschen bis 18 Jahre in einen landwirtschaftlichen Betrieb für einen Arbeitseinsatz von mindestens fünf Tagen. © Stock Photo
4 / 4

Platzierungsformen im Detail

Weitere Informationen

Kontakt

Caritas-Familienplatzierung

Adligenswilerstrasse 15
Postfach
CH-6002 Luzern

+41 41 419 22 77familienplatzierung@caritas.ch

Montag-Freitag 08.15-11.45 Uhr und 13.30-17.00 Uhr

Titelbild: Familie im Garten © Priska Ketterer