Farmers in Tajikistan depend on the weather. Caritas supports them in working with the weather and adapting to climate change.

Tadschikistan passt sich dem Klima an

Auf 2'000 Metern im oberen Rasht-Tal zeigt sich der Klimawandel stark – es braucht neue Ansätze für die Landwirtschaft.

Der Klimawandel trifft Tadschikistan hart. Zwei Drittel der Bevölkerung Tadschikistans leben von der Landwirtschaft, eine Anpassung an die neuen klimatischen Bedingungen ist unabdingbar. Caritas unterstützt die Bauernfamilien mit innovativen Methoden zur Wettervorhersage und -messung dabei, ihre Ernte zu sichern.

Der Klimawandel hat in Tadschikistan einschneidende Folgen für Mensch und Natur. Die Temperaturen schwanken immer stärker, die Sommer werden trockener und Niederschläge treten häufiger in Form von Starkregen auf. Die Bäuerinnen und Bauern in den dörflichen Berggemeinden leiden besonders unter diesen extremen Wetterverhältnissen. Caritas Schweiz unterstützt sie mit innovativen Methoden dabei, sich an die neuen Bedingungen anzupassen. Sie haben nun erstmals Zugang zu verlässlichen Wettervorhersagen und wissen, wie sie vielfältige Kulturen anbauen können. So können sie ihre Landwirtschaft dem Klima besser anpassen.

Ilhomiddin Jamshedov aus Tadschikistan
«Früher war ich ein einfacher Bauer, wie alle hier. Wir bauten vor allem Kartoffeln an. Doch die Böden sind trockener geworden und die Erträge stark zurückgegangen.»Ilhomiddin Jamshedov (43)Bauer

Jamshedov wohnt mit seiner Familie im Dorf Shirinob an der Grenze zu Kirgistan auf rund 2‘000 Metern über Meer.

Hilfe, die ankommt

81626

Menschen

weltweit lernten mit Caritas Schweiz sich besser dem Klimawandel anzupassen

(2023)

2898

Personen

profitierten vom Landwirtschaftsprojekt in Tadschikistan

(2023)

153

Wetterstationen

installierte Caritas Schweiz seit dem Frühjahr 2021 im ganzen Land

(31.12.2023)

Durch das veränderte Wetterverhalten wurde es immer schwieriger, Aussaat, Ernte und andere Feldarbeiten zu planen. Zudem hatten die Bauernfamilien keinen Zugang zu einer Wetterprognose. Caritas Schweiz installierte deshalb seit dem Frühjahr 2021 im ganzen Land bis heute 153 einfache Wetterstationen. Sie liefern wertvolle Daten zu Lufttemperatur, Luftdruck, Luftfeuchtigkeit und Bodentemperatur, und er- möglichen eine verlässliche Wettervorhersage.

Diese Messwerte bilden auch die Basis des Wetter-Wasser-Klima-Dienstes (WWCS). Die Bauernfamilien erhalten dadurch Empfehlungen zur Aussaat, Bewässerung und Ernte per SMS. Auch werden sie vor extremen Temperaturen und Naturgefahren gewarnt. Die ersten mithilfe dieser Daten erzielten Ergebnisse sind vielversprechend – die Ernten fielen wesentlich besser aus. Zudem tragen die am Projekt beteiligten Bäuerinnen und Bauern das Wissen an die Menschen in der ganzen Region weiter.

Impressionen der Bauernfamilien in Tadschikistan

Shokirjon and Ilhomiddin plant potatoes together, and Ilhomiddin's two sons also help out. They are testing various irrigation systems in the Caritas fields with the aim of improving their harvest and growing new varieties.
Shokirjon und Ilhomiddin setzen gemeinsam Kartoffeln, auch die beiden Söhne von Ilhomiddin helfen mit. Auf den Feldern von Caritas testen sie verschiedene Bewässerungssysteme mit dem Ziel ihre Ernte zu verbessern und neue Sorten anzubauen. © Reto Albertalli
1 / 8
Project employee Bakhtiyor Ashurov is a regular visitor to the Rasht Valley and supports the farmers with his extensive knowledge. The agricultural engineer has been involved in the project since the beginning and knows the challenges of farming in the region inside out.
Projektmitarbeiter Bakhtiyor Ashurov ist regelmässig im Rasht-Tal und steht den Bäuerinnen und Bauern mit seinem grossen Wissen zur Seite. Der Agraringenieur begleitet das Projekt seit Beginn und kennt kennt die Herausforderungen der Landwirtschaft in der Region gut. © Reto Albertalli
2 / 8
At home, Shokirjon Shamirov has his own garden. Thanks to Caritas, he now has a lot of knowledge and can grow a wide variety of vegetables, herbs and fruit.
Auch zuhause pflegen die Bauern ihren eigenen Garten, hier Shokirjon Shamirov im schönen Garten vor seinem Haus. Dank Caritas hat er nun viel mehr Wissen und kann eine grosse Vielfalt an Gemüse, Kräutern und Früchten für den Eigengebrauch anbauen. © Reto Albertalli
3 / 8
Shokirjon Shamirov wohnt mit seinem Sohn und seiner Schwiegertochter zusammen in einem einfachen Haus.
Shokirjon Shamirov wohnt mit seinem Sohn und seiner Schwiegertochter zusammen in einem einfachen Haus. © Reto Albertalli
4 / 8
Ilhomiddin Jamshedov lives with his wife, parents, two sons and two daughters in a simple house in Shirinob.
Ilhomiddin Jamshedov wohnt mit seiner Frau, seinen Eltern, den zwei Söhnen und seinen zwei Töchtern in Shirinob in einem einfachen Haus. © Reto Albertalli
5 / 8
When Jamshedov's two sons are not attending school, they help out in the fields or tend the family's cows.
Wenn die beiden Söhne von Jamshedov keinen Unterricht besuchen helfen sie tatkräftig auf dem Feld mit oder hüten die Kühe der Familie. © Reto Albertalli
6 / 8
This photo was taken on a slightly elevated platform and offers a good view of the upper Rasht Valley, where Shirinob is located.
Dieses Foto entstand auf einer Plattform etwas erhöht und bietet einen guten Überblick über das obere Rasht-Tal, wo sich auch Shirinob befindet. © Reto Albertalli
7 / 8
The Wachsh flows through the Rasht Valley. Due to climate change and increasing drought, the once raging river has not been carrying much water for a long time.
Der Wachsch fliesst durch das Rasht-Tal. Der einst reissende Fluss führt aufgrund des Klimawandels und der zunehmenden Trockenheit schon lange nicht mehr viel Wasser. © Reto Albertalli
8 / 8
Shokirjon and Ilhomiddin plant potatoes together, and Ilhomiddin's two sons also help out. They are testing various irrigation systems in the Caritas fields with the aim of improving their harvest and growing new varieties.
Shokirjon und Ilhomiddin setzen gemeinsam Kartoffeln, auch die beiden Söhne von Ilhomiddin helfen mit. Auf den Feldern von Caritas testen sie verschiedene Bewässerungssysteme mit dem Ziel ihre Ernte zu verbessern und neue Sorten anzubauen. © Reto Albertalli
1 / 8
Project employee Bakhtiyor Ashurov is a regular visitor to the Rasht Valley and supports the farmers with his extensive knowledge. The agricultural engineer has been involved in the project since the beginning and knows the challenges of farming in the region inside out.
Projektmitarbeiter Bakhtiyor Ashurov ist regelmässig im Rasht-Tal und steht den Bäuerinnen und Bauern mit seinem grossen Wissen zur Seite. Der Agraringenieur begleitet das Projekt seit Beginn und kennt kennt die Herausforderungen der Landwirtschaft in der Region gut. © Reto Albertalli
2 / 8
At home, Shokirjon Shamirov has his own garden. Thanks to Caritas, he now has a lot of knowledge and can grow a wide variety of vegetables, herbs and fruit.
Auch zuhause pflegen die Bauern ihren eigenen Garten, hier Shokirjon Shamirov im schönen Garten vor seinem Haus. Dank Caritas hat er nun viel mehr Wissen und kann eine grosse Vielfalt an Gemüse, Kräutern und Früchten für den Eigengebrauch anbauen. © Reto Albertalli
3 / 8
Shokirjon Shamirov wohnt mit seinem Sohn und seiner Schwiegertochter zusammen in einem einfachen Haus.
Shokirjon Shamirov wohnt mit seinem Sohn und seiner Schwiegertochter zusammen in einem einfachen Haus. © Reto Albertalli
4 / 8
Ilhomiddin Jamshedov lives with his wife, parents, two sons and two daughters in a simple house in Shirinob.
Ilhomiddin Jamshedov wohnt mit seiner Frau, seinen Eltern, den zwei Söhnen und seinen zwei Töchtern in Shirinob in einem einfachen Haus. © Reto Albertalli
5 / 8
When Jamshedov's two sons are not attending school, they help out in the fields or tend the family's cows.
Wenn die beiden Söhne von Jamshedov keinen Unterricht besuchen helfen sie tatkräftig auf dem Feld mit oder hüten die Kühe der Familie. © Reto Albertalli
6 / 8
This photo was taken on a slightly elevated platform and offers a good view of the upper Rasht Valley, where Shirinob is located.
Dieses Foto entstand auf einer Plattform etwas erhöht und bietet einen guten Überblick über das obere Rasht-Tal, wo sich auch Shirinob befindet. © Reto Albertalli
7 / 8
The Wachsh flows through the Rasht Valley. Due to climate change and increasing drought, the once raging river has not been carrying much water for a long time.
Der Wachsch fliesst durch das Rasht-Tal. Der einst reissende Fluss führt aufgrund des Klimawandels und der zunehmenden Trockenheit schon lange nicht mehr viel Wasser. © Reto Albertalli
8 / 8
Shokirjon and Ilhomiddin plant potatoes together, and Ilhomiddin's two sons also help out. They are testing various irrigation systems in the Caritas fields with the aim of improving their harvest and growing new varieties.
Shokirjon und Ilhomiddin setzen gemeinsam Kartoffeln, auch die beiden Söhne von Ilhomiddin helfen mit. Auf den Feldern von Caritas testen sie verschiedene Bewässerungssysteme mit dem Ziel ihre Ernte zu verbessern und neue Sorten anzubauen. © Reto Albertalli
1 / 8
Project employee Bakhtiyor Ashurov is a regular visitor to the Rasht Valley and supports the farmers with his extensive knowledge. The agricultural engineer has been involved in the project since the beginning and knows the challenges of farming in the region inside out.
Projektmitarbeiter Bakhtiyor Ashurov ist regelmässig im Rasht-Tal und steht den Bäuerinnen und Bauern mit seinem grossen Wissen zur Seite. Der Agraringenieur begleitet das Projekt seit Beginn und kennt kennt die Herausforderungen der Landwirtschaft in der Region gut. © Reto Albertalli
2 / 8
At home, Shokirjon Shamirov has his own garden. Thanks to Caritas, he now has a lot of knowledge and can grow a wide variety of vegetables, herbs and fruit.
Auch zuhause pflegen die Bauern ihren eigenen Garten, hier Shokirjon Shamirov im schönen Garten vor seinem Haus. Dank Caritas hat er nun viel mehr Wissen und kann eine grosse Vielfalt an Gemüse, Kräutern und Früchten für den Eigengebrauch anbauen. © Reto Albertalli
3 / 8
Shokirjon Shamirov wohnt mit seinem Sohn und seiner Schwiegertochter zusammen in einem einfachen Haus.
Shokirjon Shamirov wohnt mit seinem Sohn und seiner Schwiegertochter zusammen in einem einfachen Haus. © Reto Albertalli
4 / 8
Ilhomiddin Jamshedov lives with his wife, parents, two sons and two daughters in a simple house in Shirinob.
Ilhomiddin Jamshedov wohnt mit seiner Frau, seinen Eltern, den zwei Söhnen und seinen zwei Töchtern in Shirinob in einem einfachen Haus. © Reto Albertalli
5 / 8
When Jamshedov's two sons are not attending school, they help out in the fields or tend the family's cows.
Wenn die beiden Söhne von Jamshedov keinen Unterricht besuchen helfen sie tatkräftig auf dem Feld mit oder hüten die Kühe der Familie. © Reto Albertalli
6 / 8
This photo was taken on a slightly elevated platform and offers a good view of the upper Rasht Valley, where Shirinob is located.
Dieses Foto entstand auf einer Plattform etwas erhöht und bietet einen guten Überblick über das obere Rasht-Tal, wo sich auch Shirinob befindet. © Reto Albertalli
7 / 8
The Wachsh flows through the Rasht Valley. Due to climate change and increasing drought, the once raging river has not been carrying much water for a long time.
Der Wachsch fliesst durch das Rasht-Tal. Der einst reissende Fluss führt aufgrund des Klimawandels und der zunehmenden Trockenheit schon lange nicht mehr viel Wasser. © Reto Albertalli
8 / 8

Mit weniger Wasser mehr ernten

Shokirjon Shamirov (60) ist ebenfalls Landwirt in Shirinob. Seine Situation unterstreicht, wie wichtig präzise Wetterdaten sind. «Unsere Hauptsorge hier ist die Wasserversorgung», sagt er. Es sei nie genug Wasser für alle da und es ist schwieriger geworden, den Boden zu bearbeiten. Herkömmliche Anbaumethoden, die Shamirov und andere Bäuerinnen und Bauern im Rasht-Tal kennen, bewähren sich unter diesen Umständen kaum mehr. Gemeinsam mit der Caritas geht auch Shamirov seit dem Frühjahr 2021 neue Wege.

Er ist einer von 25 Bauern, die verschiedene Felder der Caritas bewirtschaften. Auf diesen Ackerflächen werden neue Gemüsesorten wie Mungbohnen und Kichererbsen gesät, verschiedene Bewässerungssysteme getestet und Anbaumethoden optimiert. Auch dafür sind die Wetterdaten der WWCS zentral. «Dank des neuen Wissens können wir mit weniger Wasser mehr Ernte erzielen, auf den Testfeldern und in unseren eigenen Gärten», freut sich Shokirjon Shamirov.

«Wir wissen heute, wie wir mit weniger Wasser mehr ernten können. Auch gelingt es uns, nun andere Kulturen wie Kichererbsen und Mungbohnen erfolgreich anzubauen.»Shokirjon Shamirov (60)Bauer

Bakhtiyor Ashurov, Agraringenieur bei Caritas Schweiz, verfolgt die Entwicklungen im oberen Rasht-Tal genau. Er trifft sich regelmässig mit den Bäuerinnen und Bauern und berät sie. Gesamthaft profitierten im vergangenen Jahr 2'898 Menschen vom Projekt.

Unser Engagement in Tadschikistan

Alle anzeigen
Helfen Sie, wo es am nötigsten ist
Ihre Daten sind bei uns sicher.

© Reto Albertalli

Titelbild: Bergbäuerinnen und Bergbauern in Tadschikistan sind vom Wetter abhängig. Caritas unterstützt sie mit Wetterstationen dabei, sich dem Klimawandel anzupassen. © Reto Albertalli