DringendUrgentUrgente
Malnourished and undernourished children abound in the region due to food and water shortages.
Malnourished and undernourished children abound in the region due to food and water shortages.

Help for the people affected by the ongoing hunger crisis

Serious emergency in the Sahel and the Horn of Africa

Your donation to combat famine in Africa

More than 35 million people are at risk of hunger in the Sahel and the Horn of Africa. The people in this region lack everything. Many children are undernourished or malnourished. Caritas helps those affected to ensure their survival. Let us tackle this humanitarian catastrophe - together against famine.

More than 35 million people are at risk of hunger in the Sahel and the Horn of Africa. © Simon Huber

«There is really a lack of everything»

Chad is one of the poorest countries in the world. Climate change is further exacerbating the nutrition situation. The recurring hunger crises demand everything from the families - including that of Bourdjo Albachar.

«Grâce à la formation de Caritas, je sais aujourd’hui comment renforcer mes enfants avec des aliments locaux et préserver leur santé. Cela me redonne espoir». Bourdjo Albachar (38 ans)
«We have neither enough food nor enough milk or water. There is really a lack of everything. For us and for the animals.»Bourdjo AlbacharMother of Eight Children

Bourdjo Albachar tells us this thoughtfully. When her children are big enough, she sends them – with a heavy heart – to Ati to beg so that the family does not starve.

The nomadic shepherdess used to roam the countryside with her family. But since the drought took hold, life has become different. The cattle found less and less food on the parched pastures until they eventually died. Since then, the family has settled down and lives from farming. A remendous challenge, because even the barren fields bring less and less harvest.

Bourdjo Albachar vit dans une hutte à Angarada avec ses enfants et son mari. La sécheresse et les inondations font partie du quotidien de la famille.
Bourdjo Albachar lives in a hut in Angarada with her children and husband. Drought and huger are part of everyday life for the family. © Simon Huber
1 / 4
La région autour d'Angarada est devenue extrêmement aride. Les pluies se font rares depuis cinq ans. Une catastrophe pour les êtres humains et les animaux.
The region around Angarada is extremely parched. Rain has been scarce for five years. For people and animals, this is a disaster. © Simon Huber
2 / 4
Même les animaux de rente ne trouvent guère de nourriture dans les champs. Les greniers à céréales sont vides, une grande partie du bétail a donc déjà péri.
Even the farm animals hardly find any food in the fields. The granaries are empty, and a large part of the livestock has already died as a result. © Simon Huber
3 / 4
L'eau est rare dans la région. Il faut aller la chercher très loin et la porter dans des bidons.
Water is scarce in the region and has to be fetched from far away in canisters. © Simon Huber
4 / 4
Bourdjo Albachar vit dans une hutte à Angarada avec ses enfants et son mari. La sécheresse et les inondations font partie du quotidien de la famille.
Bourdjo Albachar lives in a hut in Angarada with her children and husband. Drought and huger are part of everyday life for the family. © Simon Huber
1 / 4
La région autour d'Angarada est devenue extrêmement aride. Les pluies se font rares depuis cinq ans. Une catastrophe pour les êtres humains et les animaux.
The region around Angarada is extremely parched. Rain has been scarce for five years. For people and animals, this is a disaster. © Simon Huber
2 / 4
Même les animaux de rente ne trouvent guère de nourriture dans les champs. Les greniers à céréales sont vides, une grande partie du bétail a donc déjà péri.
Even the farm animals hardly find any food in the fields. The granaries are empty, and a large part of the livestock has already died as a result. © Simon Huber
3 / 4
L'eau est rare dans la région. Il faut aller la chercher très loin et la porter dans des bidons.
Water is scarce in the region and has to be fetched from far away in canisters. © Simon Huber
4 / 4
Bourdjo Albachar vit dans une hutte à Angarada avec ses enfants et son mari. La sécheresse et les inondations font partie du quotidien de la famille.
Bourdjo Albachar lives in a hut in Angarada with her children and husband. Drought and huger are part of everyday life for the family. © Simon Huber
1 / 4
La région autour d'Angarada est devenue extrêmement aride. Les pluies se font rares depuis cinq ans. Une catastrophe pour les êtres humains et les animaux.
The region around Angarada is extremely parched. Rain has been scarce for five years. For people and animals, this is a disaster. © Simon Huber
2 / 4
Même les animaux de rente ne trouvent guère de nourriture dans les champs. Les greniers à céréales sont vides, une grande partie du bétail a donc déjà péri.
Even the farm animals hardly find any food in the fields. The granaries are empty, and a large part of the livestock has already died as a result. © Simon Huber
3 / 4
L'eau est rare dans la région. Il faut aller la chercher très loin et la porter dans des bidons.
Water is scarce in the region and has to be fetched from far away in canisters. © Simon Huber
4 / 4

Parched soil, rising prices and malnourished children

The climate crisis is threatening people in Chad and other countries in the Sahel and the Horn of Africa more than anywhere else in the world. Hardly any rain has fallen in this region for five years. The soils have withered. Under these circumstances, farming families are no longer able to do agriculture or keep livestock.

The emergency situation is further aggravated by increased food prices due to high inflation and the effects of the war in Ukraine.This is because Ukraine is one of the world's largest grain exporters.

Many people no longer know where to get their next meal. According to the UN, one million people are at acute risk of starvation. Even basic staples have become unaffordable. Due to the lack of food and nutrients, many children are chronically undernourished and malnourished.

The emergency aid of Caritas

In order for the population to survive and secure their nutrition, Caritas and its partner organizations provide urgently needed emergency aid in the Sahel and the Horn of Africa:

  • Thanks to emergency cash assistance, people can buy food and meet urgent basic needs, as well as provide for their protection and livelihood restoration.
  • At training sessions, families learn how to strengthen their children with local food and preserve their health. In this way, malnutrition in children can be identified and prevented at an early stage.
  • The distribution of millet and drought-resistant seeds for corn, sorghum or onions contributes to people's food security.
  • We also give goats and fodder to families, because milk strengthens the health of the whole family.
Dans la région autour du village d'Ambrahim, au Tchad, de nombreux enfants souffrent de malnutrition ou de sous-alimentation en raison du manque de nourriture et d'eau.
In the region around the village of Ambrahim, Chad, there are many malnourished or undernourished children due to lack of and unbalanced food and water scarcity. © Simon Huber
1 / 6
À Ambrahim, au Tchad, les enfants sont examinés et soignés. Leurs parents sont formés pour détecter à un stade précoce la malnutrition et la sous-alimentation et les éviter.
In Ambrahim children are examined and cared for. Their parents are trained to recognize and prevent malnutrition and undernourishment at an early stage. © Simon Huber
2 / 6
Caritas et ses organisations régionales soutiennent également la culture maraîchère dans les régions en butte à la sécheresse et à la famine.
Caritas and its partners also support vegetable production in areas affected by drought and hunger. © Simon Huber
3 / 6
Les familles reçoivent des céréales et des semences résistantes à la sécheresse.
Families are provided with grain and drought-resistant seeds. © Simon Huber
4 / 6
L’aide améliore constamment la situation de Bourdjo Albachar et de sa famille. Caritas les soutient moyennant une aide financière d'urgence pour l’achat de denrées alimentaires et de deux chèvres. Ces animaux fournissent à nouveau un précieux lait à la famille.
The situation of Bourdjo Albachar and her family is steadily improving thanks to the aid. Caritas is helping the family with emergency financial aid for food and two goats. Thanks to the goats, the family has access to valuable milk again. © Simon Huber
5 / 6
«Grâce à la formation de Caritas, je sais aujourd’hui comment renforcer mes enfants avec des aliments locaux et préserver leur santé. Cela me redonne espoir». Bourdjo Albachar (38 ans)
«Thanks to the training provided by Caritas, I now know how to strengthen my children with local food and preserve their health. This gives me hope.» Bourdjo Albachar (38) © Simon Huber
6 / 6
Dans la région autour du village d'Ambrahim, au Tchad, de nombreux enfants souffrent de malnutrition ou de sous-alimentation en raison du manque de nourriture et d'eau.
In the region around the village of Ambrahim, Chad, there are many malnourished or undernourished children due to lack of and unbalanced food and water scarcity. © Simon Huber
1 / 6
À Ambrahim, au Tchad, les enfants sont examinés et soignés. Leurs parents sont formés pour détecter à un stade précoce la malnutrition et la sous-alimentation et les éviter.
In Ambrahim children are examined and cared for. Their parents are trained to recognize and prevent malnutrition and undernourishment at an early stage. © Simon Huber
2 / 6
Caritas et ses organisations régionales soutiennent également la culture maraîchère dans les régions en butte à la sécheresse et à la famine.
Caritas and its partners also support vegetable production in areas affected by drought and hunger. © Simon Huber
3 / 6
Les familles reçoivent des céréales et des semences résistantes à la sécheresse.
Families are provided with grain and drought-resistant seeds. © Simon Huber
4 / 6
L’aide améliore constamment la situation de Bourdjo Albachar et de sa famille. Caritas les soutient moyennant une aide financière d'urgence pour l’achat de denrées alimentaires et de deux chèvres. Ces animaux fournissent à nouveau un précieux lait à la famille.
The situation of Bourdjo Albachar and her family is steadily improving thanks to the aid. Caritas is helping the family with emergency financial aid for food and two goats. Thanks to the goats, the family has access to valuable milk again. © Simon Huber
5 / 6
«Grâce à la formation de Caritas, je sais aujourd’hui comment renforcer mes enfants avec des aliments locaux et préserver leur santé. Cela me redonne espoir». Bourdjo Albachar (38 ans)
«Thanks to the training provided by Caritas, I now know how to strengthen my children with local food and preserve their health. This gives me hope.» Bourdjo Albachar (38) © Simon Huber
6 / 6
Dans la région autour du village d'Ambrahim, au Tchad, de nombreux enfants souffrent de malnutrition ou de sous-alimentation en raison du manque de nourriture et d'eau.
In the region around the village of Ambrahim, Chad, there are many malnourished or undernourished children due to lack of and unbalanced food and water scarcity. © Simon Huber
1 / 6
À Ambrahim, au Tchad, les enfants sont examinés et soignés. Leurs parents sont formés pour détecter à un stade précoce la malnutrition et la sous-alimentation et les éviter.
In Ambrahim children are examined and cared for. Their parents are trained to recognize and prevent malnutrition and undernourishment at an early stage. © Simon Huber
2 / 6
Caritas et ses organisations régionales soutiennent également la culture maraîchère dans les régions en butte à la sécheresse et à la famine.
Caritas and its partners also support vegetable production in areas affected by drought and hunger. © Simon Huber
3 / 6
Les familles reçoivent des céréales et des semences résistantes à la sécheresse.
Families are provided with grain and drought-resistant seeds. © Simon Huber
4 / 6
L’aide améliore constamment la situation de Bourdjo Albachar et de sa famille. Caritas les soutient moyennant une aide financière d'urgence pour l’achat de denrées alimentaires et de deux chèvres. Ces animaux fournissent à nouveau un précieux lait à la famille.
The situation of Bourdjo Albachar and her family is steadily improving thanks to the aid. Caritas is helping the family with emergency financial aid for food and two goats. Thanks to the goats, the family has access to valuable milk again. © Simon Huber
5 / 6
«Grâce à la formation de Caritas, je sais aujourd’hui comment renforcer mes enfants avec des aliments locaux et préserver leur santé. Cela me redonne espoir». Bourdjo Albachar (38 ans)
«Thanks to the training provided by Caritas, I now know how to strengthen my children with local food and preserve their health. This gives me hope.» Bourdjo Albachar (38) © Simon Huber
6 / 6

With emergency aid, we bridge the acute period of hunger for the people. But climate change is progressing steadily. That is why Caritas Switzerland remains at the side of the people in these countries for the long term. Please support our work. Thank you very much for your generosity.

Your donation to combat famine in Africa
Your data is safe with us.

Against hungerA selection of current projekts in Chad, Mali and Éthiopia

View all

Further Information 

Header image: Malnourished and undernourished children abound in the region due to food and water shortages. © Simon Huber